«Фестиваль народных игр»(спортивный праздник для детей старшего дошкольного возраста)


Сценарий познавательного досуга «Фестиваль русских народных подвижных игр».

Сценарий познавательного досуга

«Фестиваль русских народных подвижных игр»

Цель:
приобщение детей к познанию русского народного творчества посредством народных игр и забав.
Задачи:
— разучить новые подвижные коллективные игры для детей старшего дошкольного возраста; — развивать быстроту, ловкость, смекалку; — воспитывать любовь и уважение к русским народным традициям; — воспитывать чувство коллективизма и доброго отношения друг к другу;
Действующие лица:

Клоун, Даниловна, Гавриловна – воспитатели дети старшей и подготовительной группы.

Ход досуга:

Дети заходят в зал и рассаживаются на скамейки. Под веселую русскую народную музыку в зале появляется Клоун.

Клоун:

Ой, как много здесь ребят! На меня они глядят! Здравствуйте, ребятишки, и девчонки, и мальчишки! В этот апрельский, утренний час Очень рад я приветствовать вас! 1 апреля – День юмора и смеха. Вот потеха, так потеха – праздник юмора и смеха! Собрались мы здесь поиграть да потешиться. В русские народные игры позабавиться! А где же играют в эти самые игры-то народные? Конечно же в русской деревне! Ах, русская деревня хороша, Зелена, весела, шумна! Здесь народ сейчас соберется И гулянье веселое начнется! Ну-ка, детишки, в паровозик собираемся, В русскую деревню за мной отправляемся!

(Дети становятся друг за другом «паровозиком» и под музыку «едут» по залу. Останавливаются возле деревянного домика).

Клоун:

А вот и избушка на нашем пути. Подойду — ка я поближе. Кто же, кто живет в избушке? На зеленой на опушке? Может, зайка?

Голоса (из избушки):

Нет!

Клоун:

Может кошка?

Голоса (из избушки):

Нет!

Клоун

: Может быть, медведь?

Голоса (из избушки):

Нет!

Клоун

: Мы сдаемся, выходите, и себя нам покажите! (поворачивается к детям – Там наверное, матрешки! или злые Бабки Ежки.

Голоса из избушки

: Мы веселые старушки, хохотушки, веселушки.

Под русскую народную мелодию выходят 2 старушки Даниловна и Гавриловна.

Даниловна:

Мы потешки услыхали И к вам в гости прибежали.

Гавриловна

: Где потешки поют, там и весело живут. Правда, Даниловна?

Даниловна:

Правда, Гавриловна.

Д. и Г. (вместе):

Здравствуйте, ребята! Мы – потешницы — старушки, неразлучные подружки. Я – Даниловна, а я – Гавриловна.

Д. и Г. (вместе):

Неразлучные подружки, мы живем в одной избушке.

Даниловна

: В лесочке, в лесочке избушка на кочке, Блинами оббита, оладьями крыта.

Гавриловна:

Ограда кругом – пирожки с творогом. Нынче мы вам об играх народных расскажем И как играть в них – покажем.

Даниловна начинает ходить по залу, наклоняться вниз, присматриваться, как будто что — то ищет.

Гавриловна:

А что ты, Даниловна, ищешь?

Даниловна:

По полу скок, и по лавкам скок, Сядет в уголок – не ворохнется. Что это?

Гавриловна:

Котенок? клубок?

Дети помогают отгадать загадку (веник).

Даниловна:

Да это же веник. Вы его случайно не видели?

Клоун:

Я видел (несет веник и отдает Даниловне).

Та начинает подметать пол.

Гавриловна:

Что ты, Даниловна, гости в горнице, а ты подметать собралась. Оставь это дело, лучше становись с нами в круг, да поиграй. Веник-то не уноси, он нам в игре пригодится.

Игра 1 «Передай веник».

(
рассказывает Гавриловна
)

Держа руки за спиной, играющие становятся плечом к плечу по кругу. У одного из них в руках веник, он держит его за спиной. Водящий – в середине круга. По сигналу участники игры начинают передавать за спиной веник друг другу, стараясь делать это так, чтобы водящий не знал, у кого он находится. Водящий ходит по кругу и зорко следит за движениями играющих. Время от времени он останавливается и, указывая на одного из игроков, громко говорит: «Руки!» Тот, к кому обращается водящий, должен сейчас же вытянуть руки вперед. Если при этом веник окажется у игрока, он сменяет водящего. В минуту опасности нельзя бросать веник на пол. Нарушивший это правило выходит из игры.

Даниловна

: Ой, как хорошо-то поиграли. Слушай, Гавриловна, а ты помнишь такую потешку из нашей молодости: А-та-та, а-та-та, била кошка кота! А-та-та, а-та-та, запирай-ка ворота, А то мыши придут, нас с тобою загрызут.

Гавриловна

: помню такую потешку, только к чему это ты ее вспомнила вдруг?

Даниловна:

А давай с ребятами поиграем в кошки-мышки.

Игра 2 «Кошки-мышки»
(рассказывает Даниловна)
Дети становятся в круг, внутри которого разложены несколько обручей. Сначала мальчики изображают кошек, а девочки мышек, затем наоборот. Все идут по кругу и говорят слова: «Ах, как мыши надоели, развелось их просто жуть, все погрызли, все поели, просто не на что взглянуть. Погодите же плутовки, вот сейчас придут коты, лучше прячьтесь быстро в норки, а то недолго до беды». Дети разрывают руки, девочки стараются забежать в обручи, а мальчики стараются их поймать.

Дети садятся на места.

Гавриловна

: Ох, устала я, ребята, мне б немного посидеть (старается занять свободный стульчик, но на него претендует и Даниловна. Между ними возникает небольшая потасовка).

Даниловна:

А помнишь, Гавриловна, когда мы были молодыми, собирались на завалинке посидеть, гармошку послушать, да песни попеть?

Гавриловна

: Отчего же не помнить, все помню. Молодежи собиралось много, а завалинка была одна, вот и спорили, кому на ней сидеть. Даже в игру такую играли, называется «Успей сесть».

Игра 3 «Успей сесть»
(рассказывает Гавриловна)
Выставляются в ряд стульчики в шахматном порядке. Вызываются дети на 2 больше, чем стульчиков. Бегают под музыку вокруг стульчиков, на паузе стараются занять место, т.е. сесть на стульчик, кому не хватило – уходят из игры.

Игра 4
«Лук рвать»(рассказывает Даниловна)
Игроки встают друг за другом, обхватив впередистоящего за пояс. Первый из них («бабушка») хватается за столб от шведской стенки. После этого водящий подходил к «бабушке» и говорил: «Бабушка, дай лучка!» Та отвечала: «Рви, сколько хочешь». Получив разрешение, водящий шёл в другой конец и, ухватив последнего в цепочке игрока под мышки, «рвал лучок», пока кто-нибудь не отпускал руки. Этот игрок и становился затем водящим.

Игра 5 «Петушок, хозяйка и курочки»
(рассказывает и выполняет рол хозяйки Гавриловна)
Играющие выбирают хозяйку и петушка, все остальные — курочки. Петушок ведёт курочек гулять, зёрнышки поклевать. Выходит хозяйка и спрашивает петушка: «Петушок, петушок, не видал мою курочку?» — «А какая она у тебя?» -спрашивает петушок. «Рябенькая, а хвостик чёрненький». — «Нет, не видел». Хозяйка хлопает в ладоши и кричит: «Кшш! Кшш!» Курочки бегут в дом, а хозяйка ловит их, петушок курочек защищает. Всех пойманных курочек хозяйка уводит в дом.

Игра 6 «Аленушка и Иванушка»
(рассказывает Даниловна).
Выбирают Аленушку и Иванушку, завязывают им глаза. Они находятся внутри круга. Играющие встают в круг и берутся за руки. Иванушка должен поймать Аленушку. Чтобы это сделать, он может звать ее: «Аленушка!» Аленушка обязательно должна откликаться: «Я здесь, Иванушка!», но сама она не очень-то торопится встретиться с Иванушкой и, чувствуя его приближение, отбегает в сторону. Движения водящих комичны и иногда неожиданны. Случается, Иванушка принимает за Аленушку кого-то из стоящих рядом и скорее хватается за него. Ему объясняют ошибку. Как только Иванушка поймал Аленушку, их место занимают другие ребята и игра начинается сначала.

Игра 7 «Скользкая цель»
(рассказывает Гавриловна)
Из плотной материи шьют пять-шесть мешочков размером 6×9 см. Мешочки туго набивают недробленым горохом и зашивают их через край. На пол ставят скамейку и в 4–5 шагах от нее отмечают черту. С черты играющие бросают мешочки по одному, с таким расчетом, чтобы мешочек упал на скамейку и остался на ней. Организатор игры стоит возле табуретки и, если на ней остается мешочек, немедленно снимает его. Выигрывает тот играющий, который больше всех забросит на скамейку мешочков.

Даниловна

: Хорошо мы поиграли, отдохнули хорошо.

Гавриловна

: А пока что, до свиданья, приходите к нам еще!

Даниловна и Гавриловна кланяются детям и под русскую народную музыку уходят в избушку

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]