Сказки для детей: собрание самых интересных сказок для детей всех возрастов для чтения на ночь (русских народных и зарубежных)

Колька американчик, видимо, этого не знал, а потому важно шел по дороге вместе с собакой. Встречные только ухмылялись. Поравнявшись с бревном (тут мы коротали почти все вечера), он лишь искоса глянул в нашу сторону и тут, завидев меня (надо же, узнал), приветливо помахал рукой. Я, конечно, помахала тоже. А пацаны, не ожидавшие такого расклада, тихонько подтолкнули меня в спину, чтоб шла и зазывала его сюда, в компанию. Отказываться американчик не стал. Утягивая за собой четвероного, который, ошалевши от радости, все рвался с силой в неизвестность, Колька подошел к нам. Я чинно представила всех сидящих по порядку. Не уверена, что он запомнил. Но зато, его-то по имени уже знали все. Колька не стал садиться на предложенное место (может посчитал бревно недостаточно чистым), а так и продолжал стоять, возвышаясь над нами, словно Статуя Свободы.

До того, как мы приметили американчика, разговор шел про клады. Виталька наш, уж очень интересовался этой темой. И даже, сказать по правде, раньше времени, поделил в уме добро, о котором бесконечно тараторил. Он говорил, что место, где наверняка можно найти ценности, находится не так далеко от нашего села. И вот если мы всей дружной толпой, выйдем с утра пораньше, и прихватим каждый по лопате, то за день точно сможем найти ценности.

Американчик прислушивался к разговору с интересом, а потом спросил, есть ли у нас металлоискатель.

Чего? – не понял Виталька, и мы тоже не поняли. — Ну металлоискатель, — повторил американчик, — штука такая, чтобы точное местонахождение кладов узнавать. Идешь и над землей ее держишь. А если в глубине есть что-то металлическое, прибор начинает пищать. Ребята наши мечтательно вздохнули. Был бы такой прибор, так уж, наверное, не сидели бы мы здесь сейчас, а разъезжали в дорогих машинах. Правда, в России не то, что в Америке, удостоверение водительское так просто в тринадцать лет не получишь.

Тут американчик всех ошарашил, и сказал, что и у них там водить в тринадцать лет нельзя. А прибор, можно и устроить, если надо. Закачать к нему на айпад программку и дел-то.

С этой самой секунды Виталька понял, что жизнь его до этого шла под откос, но теперь начала выправляться. Он обнял американчика, как родного брата, и сказал, что выходить нужно не позднее завтрашнего утра. Для верности, каждому из нас пришлось, не обращая внимания на прогресс, брать из дома по лопате. Тяжеленной!

Русские народные сказки

Русские народные детские сказки они очень мудрые и несут какой-то определенный урок читателям. Автором таких сказок является русский народ. Они передавались с поколения в поколения из уст в уста.

Разделяют три вида: сказки про животных, про волшебство и бытовые сказки.

Знакомые сказки, нарисованные в стиле великих художников

Вы когда-нибудь видели сказку про Трех поросят нарисованную в стиле Василия Кандинского? Или Гадкого утенка в манере Винсента Ван Гога? Вот и я нет.

Пока не начала изучать издательство VoiceBook. Они придумали выпустить известные сказки, но представить их в иллюстрациях разных великих художников.

Так одновременно дети узнают сказку по-новому, а многие знакомятся с известными художниками. Это и стимул найти оригинальные работы мастеров, узнать о них побольше.

Сказки о животных

Такие сказки появились много лет тому назад. В сказке животным придают черты человека. В них животные и птицы разговаривают друг с другом, мирятся, ругаются, обижаются и так далее. Здесь человек на одном уровне с животными или ниже.

Современные детские рассказы

Короткие истории — один из люби­мых детских жанров: и читать легко, и за сюжетом следить. Arzamas выбрал лучшие сборники рассказов обо всем на свете: бабушках, двоечниках, рыцарях, шпионах, котах и бегемотах

Автор Лиза Биргер

Сильвия Ванден Хейде. «Лис и Зайка»

0+. Переводчик Ирина Трофимова. «Самокат». М., 2017

Рассказы о Лисе и Зайке выходят в Голландии с 1998 года: всего книг больше двадцати, на русский переве­дены пять. Как и положено книге из серии «Читаю сам», здесь очень простые тексты с короткими ясными предложе­ниями, посильные для тех, кто только привыкает к самостоятель­ному чтению. Иллюстрации Тэ Тён Кина встроены в истории, их поме­щается по несколько на странице, и от этого возникает иллюзия движе­ния. А рассказывается в книге о самом важном — о любви и дружбе. Лис любит Зайку (а она — Лиса), Филин любит птенчика Пи-Пипа, и как бы сложно им всем ни приходилось иногда друг с другом, любовь побеждает все.

Гудрун Мебс. «„Бабушка!“ — кричит Фридер»

0+. Переводчик Вера Комарова. «Самокат». М., 2017

Немка Гудрун Мебс в 17 лет стала актрисой, объездила со своей театральной труппой весь мир и до сорока лет успешно снималась в телесериалах, а в 80-х начала писать сказки и философские истории для детей и стала популярной писательницей. Ее первая книга про бабушку и Фридера вышла в 1984-м, четвер­тая — в 2010-м, и все четыре проил­люстрированы Сузанной Ротраут Бернер, еще одним замеча­тельным детским автором. Главные герои — пятилетний сорванец Фридер и его невероятно терпеливая бабушка. Каждый рассказ устроен одина­ково: Фридер что-нибудь затевает, а потом бабушка с его затеями весело и мудро разбирается. Он хочет научиться писать — она делает ему буквы из теста, он хочет пойти на пикник в дождь — она устраивает пикник на авто­бусной остановке. И это снова о любви — точнее, о науке слушать и понимать другого.

Бернар Фрио. «Нетерпеливые истории»

6+. Переводчик Ася Петрова. «КомпасГид». М., 2013

До того как стать писателем и изда­телем детских книг, француз Бернар Фрио долго работал в школе и придумывал вместе со своими учениками небольшие рассказы — они и составляют основу пяти сборников «Нетерпеливых историй». Краткие, абсурдистские и ничего на первый взгляд не знача­щие, эти истории представляют мир глазами ребенка, когда все надо перевернуть с ног на голову, перепри­думать, и тогда, может быть, все станет гораздо лучше. Как в истории про учи­тельницу, которая так много кричала на детей («Тихо!»), что ученики поймали ее, посадили в банку и спо­койно переде­лали все свои дела, пока она, сидя в банке, разевала от негодова­ния рот. Или про мальчика, который так хорошо прибрался в комнате, что убрал и самого себя, — и маме пришлось разбросать все обратно, чтобы найти своего сына. Хорошее напоминание, что мир не всегда постигаем и измеряем родительскими правилами и что иногда понять его можно, только вывернув наизнанку.

Кристине Нёстлингер. «Рассказы про Франца»

0+. Переводчик Вера Комарова. «КомпасГид». М., 2017

Франц растет от книги к книге: в первом сборнике ему шесть, в заключитель­ном, девятнадцатом — уже девять. Каждый рассказ (в книге их обычно три-четыре, страничек по десять каждый) — это какая-то узнаваемая ситуация из жизни ребенка, будь то ожидание подарков к Рож­деству или поездка в летний лагерь, первая встреча с неспра­ведливостью или больной живот. Как всегда в таких историях с продолже­нием, очень важно, что из себя представ­ляет герой. Франц — обаятельный, немного невезучий, совсем не идеальный ребенок, который может и приврать, и сглупить. И именно поэтому рассказы про него по-настоящему смешны и поучительны. Что бы Франц ни устроил, в какой бы ситуации ни оказался, его ждет поддержка большой семьи и верных друзей, так что тут разговор не только о взрослении, но и о том, что маленький ребенок не должен быть одинок.

Юрг Шубигер. «Где лежит море?»

6+. Переводчик Елена Леенсон. «Самокат». М., 2013

В смешных абсурдистских рассказах немецкого писателя Юрга Шубигера происходит что-то странное или не происходит ничего. Свинки спрашивают коров, как бы им пройти к морю. Девочка попала под дождь на мосту в Гам­бурге и задумалась: сама она промокла, а имя ее осталось сухим. Мальчик надевал штаны и передумал, потому что надоело. Корова влюблена в щавель. Солнце и Луна сотворили мир, чтобы было куда направлять лучи. Объединяет все эти истории одна важная особенность: они неизменно провоцируют душевное усилие, необхо­димость почувствовать чужую пе­чаль или любовь, присмотреться к ми­ру во­круг, потому что по сути это все равно самые настоящие философские притчи.

Анастасия Орлова. «Обожаю ходить по облакам»

6+. «Эгмонт». М., 2018

Чудесная детская поэтесса Анастасия Орлова написала серию коротеньких рассказов — не длиннее ее веселых детских стихов. У Орловой есть заме­чательное свойство превращать в боль­шое событие любые повседнев­ные вещи. Мама красится — событие, облака отражаются в луже — событие, с мамой за руку пошел гулять, спот­кнулся и упал на улице — тоже целое дело. Выпил апельсиновый сок — в животе болото, зашумело в ушах — там дворник листья метлой подметает. Все вокруг ребенка оказы­вается живым и важным, хоть бы даже и носки.

Носки

Сижу я утром, одеваюсь. Беру вчерашние носки, а они грязные. И пахнут как-то невежливо — вчерашней лужей. И я скорее пошел стирать носки земляничным мылом.

Мари-Од Мюрай. «Голландский без проблем»

6+. Переводчик Марина Кадетова. «Самокат». М., 2014

Первые рассказы для детей францу­женка Мари-Од Мюрай писала на рубе­же 1990-х, а сегодня во Франции ее уже знают как автора нескольких десятков книг. На русском изданы ее подростко­вые повести «Умник», «Oh, boy!» и «Мисс Черити». «Голландский без проблем» — сборник из трех ее ранних рассказов. Коротких, но очень воодушевляющих. В одном мальчик, которого отправляют на лето учить немецкий, придумывает собственный язык и неплохо на нем объясняется, во втором две девочки меряются новогодними подарками, в третьем отец остается на выходные с четырьмя сыновьями и не очень-то с ними справляется. Вроде все просто, но каждая ситуация — в копилку любимой темы писательницы: всем нам — и взрослым, и детям — надо учиться разговаривать друг с другом, снова и снова придумывать «голландский» язык, который поможет преодолеть непонимание.

Ксения Драгунская. «Ангелы и пионеры»

12+. «Время». М., 2018

В новой книге Ксении Драгунской очень здорово передана путаница из православия, патриотизма и страха перед ЕГЭ, в которую превратилась современная школа. Но главное не то, как смешно, со своим фирменным абсурдистским юмором, Драгунская обыгрывает всю эту современную детскую жизнь, а ее готовность пред­ложить альтернативу — семью, где не ругают за оценки, школьников-ро­ботов, готовых вступиться за одно­классников, дедушку, который превращает­ся в барбоса, чтобы не пустить злых учителей на порог, школу, в которой литературу преподает писатель, а гео­графию — капитан дальнего плавания.

Мария Бершадская. «Большая маленькая девочка»

0+. «КомпасГид». М., 2018

Счастливый пример отечественного книжного сериала для детей — 12 историй (на каждый рассказ — отдельная щедро проиллюстри­рован­ная книжечка) о девочке Жене, самой обыкновенной, но такой высокой, что маме приходится вставать на табурет­ку, чтобы заплести ей косичку. Мета­фора тут понятная: может, на вид Женя и совсем большая, но внутри еще растет, и рассказы Бершадской посвя­щены именно этому внутреннему росту. 12 книжек — это год из Жениной жизни. Она печет папе пирог на день рождения, гуляет с собакой, едет в деревню, ждет Нового года: самые простые дела обязательно оборачиваются смешными приключениями. Или размыш­лениями, в том числе и о совсем непростых вещах: можно ли думать о празднике, когда болеет дедушка? В какую сторону брести, если совсем потерялся в лесу? И как быть, если кто-то бросил на улице собаку?

Станислав Востоков. «Не кормить и не дразнить!»

6+. «Эгмонт». М., 2017

Станислав Востоков — очень талант­ливый писатель и настоящий любитель животных. Он работал в Московском и Ташкентском зоопарках, а также в Дар­реловском центре сохранения природы на острове Джерси, участ­вовал в постройке реабилита­ционного центра для гиббонов в Камбодже… Но дело не в романти­ческой биогра­фии, а в той особенной иронично-любовной интонации, с которой он пи­шет свои рассказы про животных и лю­дей. «Не кормить и не дразнить!» — самая известная его книга, рассказы служи­теля Москов­ского зоопарка: короткие портреты-зарисовки обезьян и капи­бар, а также бегемотов, которых нет.

А где бегемот?

Посетители часто спрашивают: — А где у вас тут бегемот? Почему нет бегемота? А бегемота нет. И начинаешь себя очень неудобно чувствовать по поводу такого упущения, будто это ты бегемота из Африки не привез. Посетители укоризненно качают головой: — На что же у вас тут смотреть, если бегемота нет? Не на обезьян же. — Почему не на обезьян? — отвечаешь. — Как раз на обезьян. Ведь некоторые из них тоже из Африки. И бегемота там, наверное, видели!

Барт Муйарт. «Братья»

12+. Переводчик Ирина Михайлова. «Самокат». М., 2017

В Бельгии Барт Муйарт — один из са­мых известных писателей, автор более сорока книг, лауреат много­чис­ленных премий. А на русский пока переведены только его «Братья», сборник рассказов о детстве в Брюгге конца 1960-х. Брать­ев семеро, и они неустанно интересу­ются всем подряд. Правда ли, что свист в ухе — это отзвук плясок на твоей будущей могиле? Как трубка помогает папе размышлять? Можно ли заболеть, если засунуть луковицу подмышку? И неужели действительно сам король заезжал на королев­ском автомобиле, чтобы подарить младшему из братьев серебряные ложечки? Время в этих рассказах течет неторопливо — так, чтобы и герои, и читатель могли рассмотреть мир вокруг и обнару­жить, что все в нем стоит отдельной истории и исполнено смысла.

Виктор Лунин. «Зверье мое»

12+. «Беринга». М., 2015

Виктор Лунин — поэт, переводчик и писатель, обладатель диплома Андерсена за переводы детской поэзии, автор повести «Приключения сдобной Лизы». «Зверье мое» — это рас­сказы о животных, с которыми автор в разные моменты жизни повстречался: с лосем в лесу, с котом на кухне, с соловьем на даче, — незатейливые, как застоль­ные истории или семейные анекдоты. Простая, но в своей неприхот­ливости удивительно приятная книжка.

Ася Петрова. «Волки на парашютах»

12+. «Черная речка». СПб., 2017

Писать для подростков гораздо труд­нее, чем для средних школьников, которым адресованы большинство современных детских рассказов. В том числе потому, что подростки момен­тально и остро чувствуют фальшь. В этом сборнике Аси Петровой чест­ность почти ошеломляет. Пережи­вания взрослею­щего героя переданы предель­но точно: это истории о том, как боишься смерти, как фантазии стано­вятся больше жизни, как сложно дове­риться другому, как радость неотдели­ма от страдания, а в трагедию всегда легче верить, чем в счастье. И в каждом рассказе не пресная мораль, но жизнен­ный урок, то, что дает возможность двигаться дальше.

Артур Гиваргизов. «Контрольный диктант и древнегреческая трагедия»

6+. «Мелик-Пашаев».М., 2017

На самом деле совершенно невозможно выбрать из книг Гиваргизова лучшую, потому что все они — лекарство от ску­ки и грусти. И дело не только в том, что они легко читаются и очень смеш­ные (хохотать начинаешь с пер­вых же страниц). Читателю, замучен­ному школой, работой, родителями и про­чим хождением по струнке, здесь устраивают настоящий праздник непослушания. Это освобождающий смех, не знающий иерархий, не стремя­щийся к воспитанию и какой-то «педа­гогике», которой и так повсюду полно. Неудивитель­но, что особенно хорошо Гиваргизову удаются книги о школе: «Записки выдающегося двоечника», «Контрольный диктант и древнегреческая трагедия», «Полет самолета по нотам», «Как исчез директор школы». Но и ко­роли и генералы, и пираты, и пенсионеры у него тоже получаются очень обаятельными, не без слабостей и со страстями.

Ирина Зартайская. «Самый лучший возраст»

6+. «Эгмонт». М., 2018

Рассказы Ирины Зартайской идеальны для родителей, беспокоящихся о педа­гогической безопасности детского чтения: никаким хулиганам сюда ходу нет, да и двоечники какие-то неубеди­тельные, слишком милые. На самом деле школьная жизнь автора не так уж и интересует, в ее рассказах глав­ное — семья. Самая традиционная: мама всегда на кухне, а папа на работе. И в этой неизмен­ности всех позиций можно увидеть залог постоянства мира. Теперь в нем можно заниматься лингви­стическими играми (а что, если вместо завтрака будет сегодник или вчерашник?), спорить с лужами и уходить в школу в колготках и майках, потому что содержание важнее формы.

Михаил Есеновский. «Главный шпионский вопрос»

0+. «Эгмонт». М., 2017

Писатель и поэт Михаил Есеновский продолжил абсурдистскую традицию русской литературы, используя ее в почти терапевтических целях. В «Главном шпионском вопросе» очень храбрый мальчик Юра вступает в замечательно смешные диалоги с вещами, которых он побаивается: крокодилом под кроватью, скелетом за шторой, дедушкиным портретом на стене. И, конечно, со шпионом, пытающим Юру главным шпионским вопросом: «Ты кого любишь боль­ше — маму или папу?» Разумеется, смех побеждает страх — как и в продол­жении «Вкусный Юра», где свои абсурдистские беседы герой ведет с соби­рающимися его съесть лисой и тушканчиком. А в «Ангине Марине» Юра все время чем-то заболевает, да еще и в рифму:

«Болезненный Юра здоровьем не пышет: и днем не гуляет, и ночью не спит, и носом не слышит, и ухом не дышит, и в пятке стреляет, и шея скрипит».

Николай Назаркин. «Изумрудная рыбка. Мандариновые острова»

6+. «Эгмонт». М., 2018

Подзаголовок книги — «Палатные рассказы»: это истории про детей, для которых больница стала повсед­невностью. Книга отчасти автобиогра­фическая: Назаркин рос с диагнозом «гемофилия» и в больнице бывал намного чаще, чем в школе. Обитатели палат мечтают о рыбалке, выпраши­вают друг у друга сосиски, обмени­ваются игрушками, плетут рыбок из фильтров для капель­ницы, и настоя­щая беда тут — это когда из палаты пропала зеленка и рыбку из фильтров не раскрасить в изумруд­ный цвет. Назаркин не приукраши­вает больнич­ную жизнь, а именно что не видит в ней трагедии. Точнее, не трагедия его интересует: будничные капельницы, ЭКГ, обходы врачей и ожидание посылок из дома становятся только фоном для крепкой маль­чишеской дружбы. Просто мальчики эти — настоящие рыцари, а «рыцарь должен смотреть в глаза своей судьбе».

Сергей Георгиев. «Укротитель сиреневых бегемотов»

0+. «Эгмонт». М., 2017

За долгие счастливые годы в детской литературе писатель Сергей Георгиев отшлифовал свои рассказы до абсолют­ной краткости. Некоторые буквально состоят из одной строки: «Помните: конь в яблоках — это не кули­нарный рецепт». И впечатляет не только языковая виртуозность, но умение одним движением создать объемную картинку. Несколько фраз — и ты ви­дишь пятиклассника, мяукающего на уроке музыки, или третье­классника, рассмат­ривающего шоко­ладную кон­фету под лупой, чтобы она стала боль­ше. Эти истории можно переска­зывать как анекдоты, но глав­ная их задача в том, чтобы заставить стремительно вращаться шестеренки даже самой ленивой фантазии.

Олег Кургузов. «Наш кот — инопланетянин»

0+. «Эгмонт». М., 2017

За свою первую книгу рассказов «Солнце на потолке. Рассказы малень­кого мальчика», вышедшую в 1997 году, Олег Кургузов получил между­народную премию имени Януша Корчака. С конца 1980-х он был редак­тором детских изданий: от журнала «Трамвай» до им же самим придуман­ной газеты «Маленькая тележка». В 2003 году вышла его последняя книга «Наш кот — инопла­нетянин», а в 2004-м Кургузова не стало. И как же жалко, что он не дожил до нынешнего расцвета детской литературы! «Наш кот — инопланетянин» — книга о семье, в которой все необыкно­венно: папа летает и ползает вместе с сыном, коза превращается в собаку, а лошадь приходит в гости на уборку. И еще — книга о любви, потому что эта странно­ватая семья вместе с котом — пример полной гармонии.

Сергей Махотин. «Вирус ворчания»

6+. «Детгиз». М., 2014

Сергей Махотин — автор романов, стихов, рассказов, исторических повестей — в 2011 году стал лауреатом премии Корнея Чуковского «за выдаю­щиеся творческие достижения в оте­чественной детской литературе». Сам «Вирус ворчания» получил премию «Алые паруса» и международный диплом имени Андерсена, и тем не менее найти эту книгу совсем не просто — но точно стоит. «Вирус ворчания» — это истории обитателей одного дома, вдохновленные, по при­знанию автора, его петербург­ским детством. Истории в сборнике есть и сказочные — например, о парикмахерше, заколдовавшей девочкины косички, так что кто их ни дернет, сразу уменьшается, — и пронзительно реалистиче­ские. Например, про двух одноклассников, которых послали навестить треть­его, а оказалось, что он не заболел, а уехал в Бостон, и остались бабушка, тощая кошка на ветке за окном и тоскливое чувство оборванных разговоров. Махотин лучше многих умеет показывать, что жизнь бывает одновременно и удивитель­но легкой, и странно печальной.

Александр Блинов. «Дом, который пошел»

12+. «Самокат». М., 2018

Александр Блинов — художник-график, архитектор и конструктор летательных аппаратов, который всего несколько лет назад начал писать рассказы для детей. У Бли­нова уже шесть замечательных книг, и во всех — будь это сказки, как в «Луне, которая любила эклеры», или авто­биографи­ческие рассказы, как в «Чистых враках» — чувствует­ся какая-то невероятная вольность. Никаких границ, никакой зажатости и затер­тости, полный трамтарарам, внутри которого может поместиться и семи­этажный дом, вдруг задумавший отправиться в пешее путешествие. Париж — Берлин — Вена — Рим и далее везде. Но в итоге дом все-таки возвращается, сбежав из Голливуда в микро­район Новое Ходилово. В этих рассказах Блинову отлично удалось передать ощущение человека мира, равно своего в Италии и Израиле и в той же степени легкомысленно чужого.

Детская комната

Спецпроект

Детская комната Arzamas

Сказки про волшебство

Такие сказки основываются на чуде. Здесь все фантастическое и нереальное. Человек разговаривает с фантастическими героями, которых нет в повседневной жизни. Среди фантастических персонажей выделяются:

  • Баба-Яга
  • Змей Горыныч
  • Кощей Бессмертный
  • Великаны и так далее.

В сказке человек имеет дело с необычными вещами:

  • Скатерть-самобранка.
  • Клубочек
  • Иголка.

Этих предметов с волшебными свойствами в настоящей жизни не существует.

Сказки про быт

В этих сказках иллюстрируется обыденная жизнь. В них есть и правда, и выдумка. Эти сказки противопоставляют противоположности: богатый и бедный, молодой и старый, добрый и злой, слабый и сильный.

Зарубежные детские сказки

Лучшие сказки для детей написаны зарубежными писателями. Наиболее популярными считаются сказки братьев Гримм, Г. Андерсена, О. Уайльда, Ш. Перро, Д. Родари, В. Гауфа. В зарубежных сказках добро всегда побеждает зло.

Такие сказки можно слушать онлайн или читать. Детям очень нравится читать зарубежных писателей.

Наиболее популярные зарубежные сказки:

  • Винни-Пух. Написал эту сказку Алан Милн. Популярна во всем мире. Эта сказка учит быть смелым, добрым, дружелюбным, оптимистом.
  • Приключения Карлсона. Сказку написал Астрид Линдгрен. Здесь маленький мальчик дружит с необычным существом с пропеллером на спине. Волшебная сказка учит тому, что надо всегда верить в чудо. Читая эту сказку, ребенок понимает, что в жизни лучше на все относиться с юмором.
  • Алиса в стране чудес. Это произведение написал Льюис Кэролл. Оно в течение длительного времени стоит на первом месте по популярности у детей во всем мире. Нет человека, который не любил бы и не читал эту сказку. Алиса путешествует в удивительных местах, разговаривает с волшебными животными. Ребенок в процессе чтения сказки оказывается в волшебном мире, полным загадок.

Топ 10 сказок для детей 8-12 лет

  • Волшебные сказки Японии. Земляника под снегом
  • Ходза, Жукровский. «Доверчивый тигр. Бирманские, индонезийские, вьетнамские сказки»
  • Волшебные сказки Швеции
  • Янссон Т. «Все о Муми-троллях»
  • Киплинг Р.Д. «Маугли»
  • Шмидт А. «Мурли»
  • Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
  • Джонс Д.У. «Ходячий замок»
  • Маар П. «Семь суббот на неделе»
  • Джастер Н. «Мило и Волшебная будка»
  • Энде М. «Бесконечная история»

Небольшие детские сказки

Короткие сказки для детей очень популярны среди малышей. С ними ребенок знакомится с младенчества. Ведь маленькие дети не могут удерживать внимание на одном. Длинные сказки для них еще не интересны.

Для малышей важно, чтобы книжка со сказками была с картинками в твердой обложке. Такие сказки можно читать в дороге малышам. Сказки учат отличать добро от зла, высмеивают плохих людей, учат дружбе и так далее.

Наиболее известными короткими сказками являются:

  • Сказка о курочке Рябе. Эту сказку можно рассказывать детям с малых лет. Она о том, что дедушка с бабушкой целыми днями не могли разбить яичко, а мышка с помощью хвостика смогла.
  • Маша и три медведя. Эта сказка о маленькой девочке, которая пошла в лес с подружками и заблудилась. В лесу увидела домик и зашла туда. Там она поела каши и легла спать. А мишки пришли домой и увидели, что стул сломан у самого маленького медведя, каша съедена. Затем он увидел, что Маша спит в его кровати спит и закричал. Маша проснулась и убежала в окно. Эта сказка учит детей не ходить без разрешения в лес. Рассказывает, что там можно заблудиться и попасть в неприятные истории.
  • Репка. Эта сказка о том, что дедушка посадил репку. Затем она выросла, и он начал ее вытаскивать. Помогали ему тащить ее и бабушка, и внучка, и кот, и собака. Но только с помощью мышки смог вытянуть ее. Эта сказка показывает деткам, что справиться с проблемами можно вместе, чем в одиночку. Ведь неизвестно смог бы он вытащить репку, если бы к нему не пришли на помощь.

III. Привал

Часа через два воздух окончательно и бесповоротно прогрелся, как это обычно бывает в наших широтах. Идти стало труднее. Так что мы стали высматривать место для привала. Метрах в ста пятидесяти от маршрута, на лысеющем холме располагалось несколько хилых деревьев. Виталька скомандовал, и мы дружно побрели в долгожданную тень.

Расположив свой скарб на траве, мы плюхнулись рядом и принялись извлекать из рюкзаков спасительную влагу. Осмотрев хорошенько траву, Колька извлек из рюкзака подстилку, какие обыкновенно кладут поверх табуретов (наверняка, бабы Машина утварь) и уселся на нее по-турецки. Он с интересом разглядывал нас. Еще бы! Я б, наверное, если бы оказалась там у них, тоже смотрела во все глаза. Что в этот момент происходило в его голове – никто не знал. Наши пацаны извлекли откуда-то сигаретку (одну на всех) и, неумело задымив, начали передавать ее из рук в руки. Наверное, они казались себе очень крутыми. Когда табачный сверток достиг Кольки, он вежливо отказался. Виталька и другие ребята не поняли: — В смысле? У вас че там в вашей Америке, не курят? Мы слышали там и чего покрепче можно. — Да, — согласно кивнул американчик. – Некоторые виды легких наркотиков можно так просто купить в магазине.Ништяк! – хором загудели наши. – Вот это страна возможностей!Но… — Колька медлил. — Но что? — с азартом переспросили пацаны. — Но курят в основном те, кто победнее. Ну, сигареты же, как это сказать, затормаживают мозговую активность. То есть, те кто хочет пойти в хороший колледж, и в школе имеет достижения, никогда не станет этого делать. Ну и потом, cancer…Чего? – переспросила я. — Честно, не знаю этого слова по-русски. Болезнь такая страшная.Типа, рак легких, что ли? – с ухмылкой вставил Виталька. — Да, что-то с легкими. Или с горлом. Или еще с чем. Ну, очень неприятное лечение. И смертность высокая. Пацаны разом как-то притихли. Не то, чтобы нам в школе не прожужжали уже все уши про подобные вредности. Просто, как-то странно было слышать подобное из уст своего ровесника. Да еще и в такой солнечный день. Посидев еще немного, мы взяли свои рюкзаки и отправились дальше по маршруту. На траве так и осталась затушенная недокуренная сигарета…

Сказки на ночь

Сказка на ночь для детей читается родителями перед сном. Она помогает успокоиться ребенку. Такие сказки очень добрые и поучительные. В них нет жестокости.

Сказки учат отличать добро от зла, показывает, что хорошо и плохо.

Наиболее популярными сказками на ночь для малышей с года являются:

  • Гуси-Лебеди
  • Теремок
  • Маша и медведь
  • Репка
  • Сказка о рыбаке и рыбке
  • Курочка ряба
  • Волк и семеро козлят
  • Спящая красавица
  • Кот в сапогах
  • Заюшкина избушка.

Сказки для «взрослых» детей

Наступает самый непростой возраст для выбора книги, поскольку именно сейчас ребенок превращается в подростка. «Карлсон» и «Буратино» остались позади, самое время предложить «Путешествия Гулливера» или «Книгу джунглей», где захватывающие авантюры будут соседствовать с возможностью впитать огромное количество новой информации.

10-12 лет — лучшее время, чтобы прочитать «Муми-троллей» и проникнуться «Летящими сказками» Крапивина. «Ночь перед Рождеством» Гоголя, «Крошка Цахес» Гофмана — это и интересное для ребенка, и вполне серьезное, взрослое чтение. Это вовсе не значит, что юный читатель «вырос» из народной сказки. Просто теперь это совсем иное чтение, которое не только учит различать добро и зло, но и знакомит с культурой и традициями народов мира.

Сказки, сложившиеся в Китае, Японии, Индии, привлекают необычным колоритом, но, возможно, ребенок заметит и что-то общее между известными ему сюжетами из русских сказок и восточной «экзотикой». Например, мотив волшебной силы, которой обладают самые простые на вид предметы. Сапоги-скороходы, шапка-невидимка — нечто подобное есть и в японской сказке «О чем рассказали птицы». Старик находит в лесу колпак, надев который, начинает понимать голоса птиц. Они рассказывают ему о самых разных людских несчастьях, и, путешествуя из деревни в деревню, старик спасает крестьян от бед и напастей. Судьба вознаграждает старика за отзывчивость и любовь к ближнему. Жители деревни окружают его всеобщим почетом — а что же может быть ценнее уважения к старости и мудрости в восточной культуре?

Интересные детские аудио сказки

Онлайн сказки для детей становятся популярными в последнее время. В интернете можно слушать различные сказки онлайн.

Необязательно покупать сборники сказок, ведь интересные детские сказки можно бесплатно найти в интернете.

Наиболее популярные детские аудио сказки:

  • Русалочка
  • Тачки
  • Снежная королева
  • Белоснежка и семь гномов
  • Трое из Простоквашино
  • Красная шапочка
  • Аладдин
  • Золушка
  • История игрушек
  • Винни-Пух.

Эти сказки можно слушать в любое время. Некоторые сказки можно включать детям на ночь. Такие сказки озвучивают дикторы, известные актеры и певцы. В сказках есть интересная и завораживающая музыка. Детям нравятся такие сказки. В них герои сказок оживают, и малыши попадают в мир волшебства.

Виды онлайн сказок

  • Русские народные сказки.
  • Зарубежные сказки.
  • Для детей до трех лет.
  • Аудио сказки с четырех до пяти лет.
  • Длинные и короткие онлайн сказки.

Сказки учат детей тому, что добро всегда побеждает зло. Сказки учат тому, что никогда нельзя сдаваться вперед. Нужно упорно идти к своей цели. Они помогают развивать творческие способности.

С помощью них ребенок учиться фантазировать, размышлять, анализировать. Сказка помогает ребенку найти ответы на интересующие вопросы.

Необязательно покупать сказки. Можно сказки читать и слушать онлайн. Детки помладше очень любят короткие сказки. А дети с трех-четырех лет предпочитают уже длиные сказки.

Фото сказок для детей

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]